Como muchas otras palabras en lengua japonesa tiene su origen en una palabra de la lengua china. Lo que realmente nos llama la atención es su composición ya que aparentemente los caracteres que la forman no tienen una relación directa con su significado.
Ya que el caracter de 「矛」, significa flecha; mientras que el de 「盾」, significa escudo.
"Un hombre de Chu vendía escudos y lanzas. Para loar sus escudos decía: ‘Mis escudos son tan sólidos que nada los puede traspasar’. También loaba sus lanzas diciendo: ‘Mis lanzas son tan buenas que no hay nada que no traspasen’. Alguien le preguntó: ‘¿Con tus lanzas se traspasan tus escudos?’. El hombre no supo qué contestar. Escudos intraspasables y lanzas que lo traspasan todo, no pueden existir al mismo tiempo. Del mismo modo, no puede loarse a Yao y Shun al mismo tiempo."
Hanfeizi, cap. 36.
La traducción es del libro Pensamiento y religión en Asia Oriental de la Editorial UOC.
No hay comentarios :
Publicar un comentario